بعد إعلان نجم كرة القدم مسعود أوزيل اعتزاله اللعب مع منتخب ألمانيا يوم الأحد 22 يوليو/تموز 2018، مرجعاً ذلك لتعرضه للعنصرية والتمييز، أطلق ناشط ألماني من أصل تركي يدعى علي جان، حملة عن التمييز الممارَس ضد الألمان من أصول مهاجرة في حياتهم اليومية. رمز لها بهاشتاغ #MeTwo على نمط "metoo" الأميركية التي شجعت قبل أشهر النساء على الحديث عن تعرضهن للتحرش والتحيز الجنسي علناً، وانتقلت لكل أنحاء العالم، وأدت لسقوط عدد من نجوم هوليوود.
Ali Can kämpft als Gründer der "Hotline für besorgte Bürger" gegen Vorurteile und Alltagsrassismus. Nun steht er hinter einem neuen Hashtag gegen die Diskriminierung von Menschen mit Migrationshintergrund: #MeTwo✌️ @alicanglobal pic.twitter.com/PjDw6ZJ9qp
— Perspective Daily (@PDmedien) July 24, 2018
وقال علي إنه تعرَّض بنفسه للتمييز، مثل عدم السماح له بالدخول لملهى، أو عند بحثه عن شقة للإيجار، أو رسائل كراهية على شبكات التواصل الاجتماعي. وإنهم بحاجة لنقاش حول العنصرية في الحياة اليومية في ألمانيا، لذا أنشأ هذا الهاشتاغ.
ينتقد صورة أوزيل مع الرئيس التركي.. ولكن
ويوضح الناشط البارز أنه ينتقد أيضاً أوزيل على التقاط الصور مع الرئيس التركي، التي تسبَّبت في ضجة لاحقاً، ولا ضير في نقده الذي يراه محقاً، مضيفاً أنه يجد قول أوزيل إن الصورة لم تكن سياسية ساذجاً تماماً، إلا أن ذلك لا يشرعن التمييز ضده وإقصاءه أو إهانته عنصرياً.
وأشار في حديث مع موقع "بينتو" أن ما جعل الأمر أسوأ هو أن بعض هذه الأصوات العدائية صدرت عن شخصيات مهمة في المجتمع، كسياسي في الحزب الاشتراكي الديمقراطي، أو مدير مسرح، وعن رئيس نادي بايرن أولي هونيس، الذي وصف تصرفه بـ "هوليغنز".
وأوضح أن انتقاد أوزيل هو أمر طبيعي ينتمي للديمقراطية، إلا أنه لا ينبغي أن يركز النقد على موطنه، كي لا يؤدي ذلك إلى عُزلة الكثير من الألمان- الأتراك، وأن من حق أوزيل أن يستلطف الرئيس التركي، سواء أن وجدوا ذلك جيداً أم لا، طالما أنه لا ينأى بنفسه عن الدستور الألماني، متسائلاً عن سبب عدم غضبهم من التقاط المستشار السابق غيرهارد شرودر صوراً مع الرئيس الروسي فلاديمير بوتين.
هاشتاغ للمصالحة وليس للتصادم
وبيَّن في مقابلة مع تلفزيون "في دي إر" العام، أمس الجمعة 27 يوليو/تموز، رداً على سؤال حول رفض مَن لم يتصرف بعنصرية للحملة، واعتبارهم من يروون قصصهم حالياً بتقمص دور الضحية، بالقول إنه لَأمر مفهوم أن يرد من لم يمر بمواقف كهذه بموقف رافض، لشعورهم بأنهم موضع اتهام، موضحاً أن هاشتاغ Me Two لا يعني أنهم يريدون خوض صراع مع الآخرين، أو خوض نقاش ضد أحد.
وأكد أنهم لا يريدون خسارة غالبية المجتمع، أو الألمان الذين ليس لديهم تجارب عنصرية، أو لم يمارسوها، بل ينبغي أن يكون هاشتاغ مصالحة، مبيناً أنه لا ينبغي أن يقترفوا نفس الخطأ خلال الإفصاح عن تجاربهم، والأذى الذي تعرَّضوا له، باتهام حزب معين أو وضع مجموعة سكانية كشرقي ألمانيا تحت الاشتباه، بأنهم جميعاً عنصريون دون تمييز.
Die – Hotline für besorgte Bürger – hat er initiiert und jetzt den Hashtag #MeTwo gegen Rassismus und Diskriminierung im Alltag. Stellen Sie jetzt ihre Fragen an Ali Can.
Gepostet von tagesschau am Freitag, 27. Juli 2018
ويأمل علي من هذه الحملة خوض النقاش "أخيراً" في القرن الحادي والعشرين، حول ما يجعل المجتمع الألماني متماسكاً، ولماذا يتم التمييز ضدَّهم بسبب موطنهم الأصلي، وأن ينتهي النقاش -على نحو حملة MeToo عن التمييز الجنسي- بأمور بناءة، آملاً أن يؤدي ذلك مثلاً إلى تساؤل الساسة وأصحاب الشركات عن مسؤوليتهم حيال ذلك، محذراً من أن المشاكل الحالية قد تكون أزمات مستقبلية، ما لم تتم مساعدة المهاجرين في سوق العمل، وأن ما سُمي "أزمة اللجوء" قد تتحول إلى "أزمة اندماج"، ما لم يغيروا تفكيرهم ويبدأوا بالتساؤل ما الذي يعنيه أن تكون ألمانيّاً، (الذي يعرفه هو بأنه الملتزم بالنظام الديمقراطي الحر، الذي يجهد المرء لتعلم اللغة والحصول على عمل).
وذكر بأنه لا ينبغي وصف المرء بتسرع بأنه غير مندمج ومجرم، لمجرد ارتكابه خطأ، أو لأنه خسر في كأس العالم، أو لكونه لا يتكلم بطلاقة بالألمانية، بل ينبغي أن يتعلق الأمر بمواقفه فقط، في إشارة إلى الاتهامات الموجهة لأوزيل، بكونه ليس ألمانياً، أو لم يندمج في المجتمع بعد التقاطه الصور.
لأنه يحمل هويتين
تسمية الحملة بـ #MeTwo، فسَّرها علي على منصة "برسبكتيف ديلي" بأنها تعود لكونه يحمل هويتين، مؤكداً أنه يشعر بأنه في وطنه في ألمانيا ولديه أصدقاء، ويعمل، وفي نفس الوقت يمكنه أن يشعر بأنه مرتبط بدولة أو ثقافة أخرى، لكونه يحب لغتها، أو لأن والديه منها، وأنه ليس هناك من تعارض بين الأمرين. وأكد أنه ليس بألماني لأنه يلتزم بالقوانين أو كونه ناجحاً، بل هو ألماني على الدوام ويحمل الهوية الثانية في الوقت نفسه.
وعبر في مقابلة يوم الجمعة 27 يوليو/تموز، مع شبكة "دويتشه فيله"، عن أمله في أن يشارك الجميع في أنحاء العالم في الحملة، مؤكداً أن العيش بهويتين أمر عادي، ولا ضير منه بالنسبة للاندماج، كشأنه هو كمواطن تركي-كردي سابق، وألماني حالي ما زالت جذوره في بلد آخر، وأن الناس في بريطانيا أو فرنسا بإمكانهم قول ذلك أيضاً.
"I hope that people all over the world will tweet #metwo to say we don't have just one identity, we have two identities… and we can live peacefully with plural identities," says @alicanglobal, who started the #metwo movement. What's your #metwo story? pic.twitter.com/S5TRJlLeS4
— dwnews (@dwnews) July 27, 2018
وهذه ليست المرة الأولى التي يلفت فيها الناشط المذكور الأنظار، إذ أطلق منذ عامين خطاً هاتفياً سمَّاه "الخط الساخن للمواطنين القلقين"، حاور فيه الألمان القلقين من قدوم اللاجئين، محاولاً مكافحة العنصرية في الحياة اليومية والأحكام المسبقة.
تمييز وعنصرية في العلاقات الشخصية والأسئلة عن الموطن
ونُشرت آلاف التغريدات على موقع تويتر، تحدث فيها ألمان من أصول مهاجرة عن تجاربهم الحياتية السيئة مع العنصرية والتمييز، (17 ألف حساب غرَّدوا 45 ألف تغريدة) من الخميس وحتى ظهر الجمعة.
17k accounts tweeted 45k times about #metwo. I visualized Retweets from early 26.07 to 27.07. afternoon. Each node is an account, each edge a Retweet. No follow relationships this time. #gephi pic.twitter.com/nM377InZuW
— Luca Hammer (@luca) July 27, 2018
كشأن قول إحدى الشابات (من أصول آسيوية)، إنها كانت تُشتم بالقول لها إنها قردة لعدة أسابيع في المدرسة، وعندما أخبرت معلمها بذلك، ردَّ بالقول إنه كان يراها غوريلا وليست قردة.
nach dem Jungs in meiner Klasse mich wochenlang Affe genannt haben ich meinem Lehrer es erzählt habe, sagt er: ich würde dich eher als Gorilla sehen #MeTwo
— Navasgeht? (@navasgeht) July 26, 2018
وروت سيدة تدعى يوهانا، أن حماة شقيقتها قالت بمناسبة ولادة حفيدتها "لحسن الحظ لم تصبح داكنة اللون".
Schwiegermutter meiner Schwester zu ihr anlässlich der Geburt ihrer Enkelin: "Na, zum Glück ist die nicht so dunkel geworden." #metwo
— Johanna Bayer (@fettessen) July 26, 2018
أو قول أحدهم إنه عندما زار أهل حبيبته السابقة قالت والدتها وهو موجود، "بالأخذ بعين الاعتبار كونه أجنبياً، يبدو محترماً بشكل لا يصدق".
Nach dem ersten Besuch bei der Familie meiner damaligen Freundin: Ihre Mutter zu ihr: "Für einen Ausländer ist er ja unglaublich höflich." #MeTwo
— Duhi B (@duhibi) July 25, 2018
وقالت شابة، إن والدة صديقها السابق قالت عندما أراها صورتها: "إنها أجنبية، أليس كذلك؟ لتنتبه إذاً لأمر الإيدز وما شابه ذلك".
#metwo als meine ex ihrer Mutter ein Foto von mir zeigte und diese sagte: "die ist aber Ausländerin, oder? Pass bloß auf mit AIDS und so."
— Ihro Fuchsgeist (@LiMingRichter) July 26, 2018
وتحدث العديد من المغرِّدين الألمان من أصول مهاجرة عن الأسئلة التقليدية المزعجة، التي لطالما يواجهونها، كشأن "مِن أي بلد أنت؟"، وعندما يكون الرد "أنا من المدينة أو الولاية تلك في ألمانيا التي وُلدت وكبرت فيها"، يأتي السؤال التالي: كلا أعني من أي بلد "في الحقيقة" أنت؟ أيْ موطن والديه.
أو كشأن "أنتِ مندمجة بشكل جيد بالأخذ بعين الاعتبار كونك تركية، أو أنتِ مختلفة عن الآخرين، أو لا ترتدين الحجاب أبداً، ألم تجبري على الزواج؟ ما موقفك من الإرهاب الإسلاموي؟ أو أنتِ تتحدثين الألمانية بشكل جيد (ظاهرها إطراء أو إشادة لكن ضمنياً يعني القائل أنه يعرف بكون الذي يخاطبه أجنبياً)".
Immer und immer wieder die Klassiker:
"Du bist aber gut integriert für eine Türkin."
"Du bist anders als die Anderen."
"Du sprichst voll gut Deutsch."
"Du trägst ja gar kein Kopftuch?!"
"Wurdest du nicht zwangsverheiratet?"
"Wie stehst du zu islamistischem Terror?" #MeTwo— 🖤🖤🖤Hatidsche Indsche 🖤🖤🖤 (@HatinJuce) July 26, 2018
وقال الفنان الكوميدي الألماني من أصول مغربية عبدالكريم، إنه اقترح فيما كان واقفاً في طابور سوبرماركت على رجل مسن أن يتقدمه ويتجاوزه في الدور، تقديراً له فيما يبدو، فردَّ عليه "كلا شكراً، أفضل أن أضعك تحت الأنظار"، أي أنه خشي أن يتعرَّض للسرقة منه.
Lange Schlange an der Kasse. Ich sag zum älteren Mann hinter mir:"Sie können ruhig vor." – "Nein danke, ich habe dich lieber im Blick." #MeTwo
— Abdelkarim 🐤 (@AbdelkarimsLP) July 26, 2018
رمياً بالرصاص
وقالت إحدى المغرِّدات إنها فيما كانت في الثانية عشرة من العمر، قرأ أحدهم كنيتها وقال: "كان جدي يقتل أناساً مثلك سابقاً رمياً بالرصاص".
Ich 12 Jahre alt. Typ liest meinen Nachnamen. "Solche Leute wie dich hat mein Opa früher erschossen." #metwo
— Tanja Sagt (@TanjaSagt) July 26, 2018
وقالت سيدة تعمل كمنظمة عروض أزياء، إنه فيما كانت والدتها واقفة في ردهة فندق خلال رحلة عمل، تقدَّمت منها سيدة وقالت لها: "بإمكانك أن تنهي العمل في غرفتي الآن"، أي ظنتها عاملة تنظيفات.
وأضافت في تغريدات أخرى، أن أحد معلمي شقيقها في المدرسة، الذي كان الطالب الملون البشرة وسط صفِّ أبيض تماماً، كان يناديه دائماً "قرد"، مشيرة إلى أن زبائن صيدلية كانوا يرفضون أن يخدمهم شقيقها، ويطلبون أن يأتي رب العمل، رغم أن شقيقها كان رب العمل هناك وصاحب الصيدلية.
Meine Mutter, die während einer Geschäftsreise in einem Hotel auf dem Flur steht und die Frau, die zu ihr kommt und sagt "sie können mein Zimmer jetzt gerne machen" #MeTwo
— Dr. Mahret Ifeoma Kupka (@modekoerper) July 26, 2018
وكتبت سيدة أن الإطراء الألماني قد يكون مثلاً: "لكنك لا تبدين غامقة اللون الآن".
"Naja, aber soo dunkel bist du jetzt ja nicht."
Das deutsche Kompliment#MeTwo— Kein Knoppas fürs Prekariat™ (@Legga_Knoppas) July 26, 2018
تمييز في المدرسة والبحث عن شقة للإيجار
وروت شابة ألمانية من أصل تركي، أن معلم الكيمياء في الصف الثامن قال لها، إنه لا ينبغي أن تبذل جهداً، سينتهي بها الأمر خلف الموقد على الأرجح.
"gib dir keine mühe. du landest eh hinterm herd" – mein chemielehrer in der 8. Klasse ("elite"-gymi). #metwo
— duygu gezen (@duygugzn) July 26, 2018
وقال الرئيس السابق لحزب الخضر (البرلماني الحالي) جيم أوزدمير، إن المعلم ضحك عليه وكذلك زملاؤه عندما قال في الصف الرابع، إنه يرغب في الدراسة في مدرسة "غمنازيوم" الثانوية، ذات المستوى الأعلى، رغم أن علاماته لا تسمح بذلك.
In der 4. Klasse fragte der Lehrer, auf welche weiterführende Schule wir gehen wollten. Ich hob den Arm beim Gymnasium. Der Lehrer lachte, dann stimmte die ganze Klasse mit ein. Mein Wunsch war das eine, meine Noten das andere. In der 5. kam ich auf die Hauptschule. #MeTwo
— Cem Özdemir (@cem_oezdemir) July 27, 2018
وروت ميريام، رئيسة تحرير مجلة "سبلاش ماغازين"، كيف نصحت معلمة بوضعها في "المدرسة الأساسية" ذات المستوى التعليمي المتوسط لتكون مع "من يقاربونها في التفكير"، عند توزيع الطلاب في الصف الرابع على المدارس الثانوية، رغم أنها كانت أفضل طالبة في الصف، وكان والداها بالكاد يتحدثان الألمانية، ويثقان بالمعلمة، موضحة أن أحد المعارف تدخل لحسن الحظ، فباتت أفضل طالبة في الصف الخامس في مدرسة "غمنازيوم" (أعلى مستوى من التعليم الثانوي).
4. klasse, es geht um weiterführende schulen. ich bin klassenbeste.
lehrerin empfiehlt hauptschule, damit ich "unter gleichgesinnten" bin.
eltern können kaum deutsch und vertrauen lehrerin. bekannte greift zum glück ein.
5. klasse: ich bin klassenbeste auf dem gymnasium#metwo
— Miriam (@labiledeutsche) July 26, 2018
وقالت شابة، إن والدتها كانت تستيقظ كل صباح في وقت مبكر لتطبخ لها شيئاً خاصاً لتأخذه معها للمدرسة، ولم يطاوعها قلبها أن تخبرها بأنها تتعرض عبر هذا الأكل للمضايقة في المدرسة، لأنها لا تجلب شيئاً "ألمانياً" بل أكلاً فيتنامياً، مضيفة أنها تتذكر الآن وهي شابة كيف أصبح الأكل الآسيوي مرغوباً كثيراً لدى الألمان، وكانوا حينها يتنمَّرون عليها في المدرسة لأن أكلها "ذو رائحة كريهة".
Meine Mutter ist jeden Tag früh aufgestanden um mir etwas besonderes für die Schule zu kochen und ich hab es nie übers Herz gebracht ihr zu sagen, wie sehr ich deswegen gehänselt wurde, weil ich nichts "deutsches" dabei hatte, sondern immer was vietnamesisches #MeTwo
— An (@missanphan) July 26, 2018
ويبدو التمييز واضحاً بأجلى صوره، خلال بحث الألمان ذوي الأسماء الأجنبية عن شقة للإيجار، فكتب أوغوز يلماز أنه تواصل عبر موقع للبحث عن شقق للإيجار مع المؤجرين، ولم يتلق رداً عن عرض، لكن صديقته الألمانية تلقَّت فوراً رداً من صاحب نفس العرض، مضيفاً أنه بعد الزواج وتغيير كنيتها، لم تعد هي أيضاً تتلقى ردوداً على طلبها استئجار شقة، وأشار إلى أحكام مسبقة تواجههما، كأن تُسأل زوجته فيما إذا كان يحظر عليها القيام بأمور معينة، أو فيما إذا كان يتوجب عليها أن تعتنق الإسلام.
Wenn du über Immoscout freie Wohnungen kontaktierst & einfach keine Antwort bekommst, aber die deutsche Freundin bei gleichen Angeboten sofort Antworten erhält. Nach Ehe & Namensänderung hat sie auch keine Antwort mehr bekommen.
Wohnung nur dank gezahlter Maklerprovision. #metwo
— Oguz Yilmaz 🤷🏻♂️ (@oguz) July 26, 2018
وكتبت مريام، أنها تبحث منذ أشهر عن شقة للإيجار، وقلما تلقَّت ردوداً من المؤجرين، وعندما تقدمت بطلبات إيجار باسم صديقها الأشقر ذي الاسم الألماني، تلقَّت ثلاثة ردود إيجابية بعد أسبوع فقط.
suche seit monaten wohnung. bekomme kaum antworten.
bewerbe mich mit meinem blonden freund mit deutschem nachnamen: drei zusagen nach einer woche.#metwo
— Miriam (@labiledeutsche) July 26, 2018
وقالت سيدة تدعى "هاتيجه"، إنها حذفت كل تغريداتها ضمن حملة Me Two لأنها لم تعد تطيق ردات الفعل عليها، متسائلة عن مدى الوضاعة التي قد يكون عليها مَن يرد على الحديث عن العنصرية بعنصرية.
Ich habe alle meine Tweets zu #metwo gelöscht. Ich kann das nicht ertragen, was es teilweise für Reaktionen gab. Wie armselig muss man sein, auf Rassismus mit Rassismus zu antworten.
— Hatice Akyün (@HaticeAkyuen) July 27, 2018
مديح سياسي للحملة
وأشادت وزيرة العدل كاترينا بارلي على حسابها بموقع تويتر بالحملة، التي قالت إنها تُظهر بشكل مؤثر أين يقفون، مؤكدة أن الكراهية والإقصاء والعنصرية في الحياة اليومية تؤثر على مجتمعهم بأكمله، شاكرة أصحاب التغريدات الشخصية والمقلقة والباعثة على الأمل أحياناً.
#MeTwo zeigt gerade eindrucksvoll wo wir stehen. Ausgrenzung, Hass und der ganz alltägliche #Rassismus gehen uns als ganze Gesellschaft an. Danke für die vielen persönlichen, beklemmenden und manchmal auch hoffnungsvoll stimmenden Tweets.
— Katarina Barley (@katarinabarley) July 27, 2018
وقال وزير الخارجية الألماني هايكو ماس، إن كل من يعتقد أن العنصرية لا تعد مشكلة في ألمانيا، يُنصح بتصفح تغريدات "#MeTwo"، وإن تحدّث الكثير من الناس بصراحة عن ذلك مؤثر ومؤلم، داعياً الجميع إلى مناصرتهم ضد العنصرية في كل مكان وفي أي وقت.
Wer glaubt, Rassismus in Deutschland sei kein Problem mehr, dem empfehle ich, sich sämtliche #MeTwo-Tweets durchzulesen. Es ist beeindruckend und schmerzhaft, wie viele Menschen hier ihre Stimme erheben. Erheben wir unsere Stimme mit ihnen: gegen Rassismus, jederzeit, überall.
— Heiko Maas (@HeikoMaas) July 27, 2018
اقرأ أيضاً: